مؤمنون : فَإِذَا نُفِخَ فِی الصُّورِ فَلاَ أَنسَابَ بَیْنَهُمْ یَوْمَئِذٍ وَلاَ یَتَساءَلُونَ
پس آنگاه که در صور دمیده شود،[ دیگر ]میانشان نسبت خویشاوندى وجود ندارد، و از[ حال ]یکدیگر نمى پرسند. |
And when the trumpet is blown there will be no kinship among them that day, nor will they ask of one another. |
· مؤمنون : فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِینُهُ فَأُولئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ? 102 ?
پس کسانى که کفه میزان[ اعمال ]آنان سنگین باشد، ایشان رستگارانند. |
Then those whose scales are heavy, they are the successful. |
· مؤمنون : وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِینُهُ فَأُولئِکَ الَّذِینَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِی جَهَنَّمَ خَالِدُونَ ? 103 ?
و کسانى که کفه میزان[ اعمال]شان سبک باشد، آنان به خویشتن زیان زده[ و ]همیشه در جهنم مى مانند. |
And those whose scales are light are those who lose their souls, in hell abiding. |
· مؤمنون : تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِیهَا کَالِحُونَ ? 104 ?
آتش چهره آنها را مى سوزاند، و آنان در آنجا ترش رویند. |
The fire burneth their faces, and they are glum therein. |
· مؤمنون : أَلَمْ تَکُنْ آیَاتِی تُتْلَی عَلَیْکُمْ فَکُنتُم بِهَا تُکَذِّبُونَ ? 105 ?
آیا آیات من بر شما خوانده نمى شد و[ همواره ]آن را مورد تکذیب قرار نمى دادید؟ |
(It will be said): Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them? |
· مؤمنون : قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَیْنَا شِقْوَتُنَا وَکُنَّا قَوْماً ضَالِّینَ ? 106 ?
مى گویند> :پروردگارا، شقاوت ما بر ما چیره شد و ما مردمى گمراه بودیم. |
They will say: Our Lord! Our evil fortune conquered us, and we were erring folk. |
نوشته شده در شنبه 87/3/4ساعت
11:57 عصر توسط وحید
نظرات ( ) |
|